欢迎来到普特英语网

2025年12月大学英语四级考试翻译话题:火锅

来源:www.guanpuda.com 2025-07-28

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级考试翻译话题:火锅,期望可以帮助考生更好地应付考试。

2025年12月大学英语四级考试翻译话题:火锅

火锅中,重庆火锅最著名,也最受青睐。重庆人觉得以麻辣 著称的火锅是当地特点。大家喜欢围在用木炭、 电热或天然气加热的火锅旁边吃边聊美味和有营养的食物。大家可以选择辣汤、清汤与鸳鸯锅底,再将肉片、鱼片、各种豆腐商品和蔬菜加进火锅,之后蘸上特制酱料即可食用。在寒冷的冬季里,吃火锅成为一件惬意十足的事情。

参考翻译:

Hotpot

Chongqing hotpot is the most famous and popularof all hotpots. In the eyes of people in Chongqing, hotpot noted for its peppery and hot taste is a localspecialty. People enjoy gathering around a hotpotheated with charcoal, electricity or natural gas and chatting over the delicious and nutritiousfood. You have a choice of spicy, pure or combo for the soup, into which you may add thin slicedmeat, fish, various bean curd products and vegetables, and dip them into a special sauce beforeeating. It is a very delightful experience to eat hotpot in the cold winter.

1.以…著称:可译为be noted for。noted作形容词,表示“著名的,显著的”,同样的搭配还有be noted as,表示“作为…而著名”。两个词组有不同,用时应该注意。

2.当地特点:可译为local specialty。specialty可以表示“特产,招牌菜”。

3.选择:可译为have a choice of,表示“有…选择”。也可以用动词choose。

4.酱料:可译为sauce。

5.惬意十足的:即“让人愉悦的”,译为delightful或pleasing。

新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年12月大学英语四级考试翻译话题:火锅”,期望考生们备考顺利,顺利通过大学英语四级考试。

相关文章推荐

07

27

2023年12月大学英语四级翻译预测:婚姻

距离2023年12月大学英语四级考试愈加近啦,同学们筹备的怎么样?今天@沪江英语四六级公众号为大伙带来2023年12月大学英语四级翻译预测:婚姻,期望对你有所帮助。2023年12月大学英语四级翻译预测:婚姻(1)中国人称结婚为终身大事,由于

07

25

2023年12月大学英语四级翻译预测:黄梅戏

英语四级翻译题,以段落中文翻译英文的形式进行考查,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会进步等。四级的段落长度是140-160个汉字。

07

24

2023年12月大学英语四级翻译常考话题预测(8)

英语四级翻译题,以段落中文翻译英文的形式进行考查,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会进步等。四级的段落长度是140-160个汉字。

07

21

2025年12月大学英语四级考试翻译话题:期望工程

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级考试翻译话题:期望工程,期望可以帮助考生更好地应付考试。

07

20

2022年6月大学英语四级翻译试题及答案 第二套电

2022年6月大学英语四级考试已经结束了,记者为你带来《2022年6月大学英语四级翻译试题及答案 第二套电子版》供参考!由于四级答案还在制作之中,大家会准时的发布出来,关注2022年6月大学英语四级听力试题及答案、四级翻译试题及答案、四级阅

07

19

2015年6月大学英语四级翻译训练:“风”的翻译

风山上免不了大风的侵袭,不禁念道:大风起兮云飞扬,配合手脚并用全无形象的一步步移上台阶的场景,真的颇有种悲壮的赶脚~~~~~~~~STOP!不提那些桑心事,下面大家来看看有关的”风“词”风“语吧!wind,是提到 “风”,头脑中第一个就冒出

07

19

2018年6月大学英语四级翻译答案:卷一

新东方在线大学英语四级频道考后发布大学英语四级试题及答案下载,同时新东方实力师资团队将对大学英语四级试题及答案做权威分析,免费领取课程。更多2018年6月大学英语四级听力试题及答案、大学英语四级作文考试真题范本、大学英语四级阅读试题及答案、

07

19

2024年12月大学英语四级翻译试题及答案(第二套

2024年12月的大学英语四级考试已于12月14日中午顺利结束。相信同学们都期望尽快对照答案,估算我们的四级成绩。

07

17

2023年12月英语四级翻译预测:中国减贫

2023年12月大学英语四级考试在即,大伙筹备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译练习积累不同话题词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙整理了2023年12月英语四级翻译预测:中国减贫,期望对你有所帮助。

07

11

2025年12月大学英语四级考试翻译话题:剩女

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级考试翻译话题:剩女,期望可以帮助考生更好地应付考试。

英语学习 热门搜索

更多>